Artikel Almosaly >> Imanyyat (Affaires religieuses)

Une supplication prophétique pour traiter l'inquiétude et la tristesse

  Une supplication prophétique pour traiter l'inquiétude et la tristesse
2024/04/14
171

  Les gens sages cherchent à conjurer l'inquiétude et la détresse de leur âme. Ceci en mangeant et en buvant, en faisant du commerce et en gagnant, en se mariant et en écoutant des chants et des voix, mais tous les chemins ne mènent pas à ceci sauf en se tournant vers Dieu seul, et en préférant son plaisir à tout.  Sous l'autorité d'Abdullah bin Masoud, il a dit : Le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, a dit : Personne n'a jamais été affligé d'inquiétude ou de tristesse, alors il a dit : Oh mon Dieu, je suis ton serviteur, le fils de ton serviteur, le fils de ta servante, mon toupet est entre tes mains, je procède dans ton jugement, sois juste dans ton décret, je te demande sous tout nom qui est le tien sous lequel tu t'es nommé. vous l'avez enseigné à quelqu'un parmi votre création, ou vous l'avez révélé dans votre livre, ou vous l'avez réservé à la connaissance de l'Invisible
 Vous avez la capacité de faire du Coran la source de mon cœur, la lumière de ma poitrine, la suppression de ma tristesse et la libération de mes inquiétudes, à moins que Dieu n'enlève son inquiétude et sa tristesse et les remplace par la joie. Il dit : Il a été dit : Ô Messager de Dieu, ne l'apprendrons-nous pas ?  Il a dit : Oui, quiconque l'a entendu doit l'apprendre. » [Musnad Ahmad (3712), et authentifié par Al-Albani dans Al-Silsilah Al-Sahih.
Ce sont de grandes paroles qu'un musulman doit apprendre et prendre soin de les prononcer lorsqu'il est affligé de tristesse, d'inquiétude ou de détresse. Il doit également savoir que ces paroles ne lui seront bénéfiques que s'il en comprend le sens et agit selon ce qu'ils indiquent.  La mauvaise chose qui vient au cœur, si elle vient d'une affaire passée, provoque de la tristesse, et si elle vient d'une affaire future, elle provoque de l'anxiété, et si elle vient d'une affaire présente, elle provoque de la tristesse.  Al-Fawaid, par Ibn al-Qayyim, p. 38].

 « Je suis ton serviteur, le fils de ton serviteur, le fils de ta servante », et cela fait référence à ceux qui sont au-dessus de lui, depuis ses pères et mères jusqu'à ses parents, Adam et Ève, et c'est là une flatterie pour lui, cherchant refuge devant lui, et une reconnaissance qu'il est son esclave et que ses pères sont ses esclaves, et que l'esclave n'a que la porte de son maître, sa grâce et sa bienveillance, et que son maître, s'il le néglige et l'abandonne lui, il a péri, et personne ne l'a hébergé ni n'a sympathisé avec lui.  Au contraire, le plus grand patrimoine est perdu.
Sa parole : « Je suis ton serviteur, le fils de ta servante, le fils de ta servante » est une démonstration d’humilité et de soumission, et une reconnaissance de l’esclavage.  Puis il dit : "Mon toupet est dans ta main, donc le toupet de l'esclave, qui est le devant de sa tête, est dans la main de Dieu. Il en dispose comme Il veut et le gouverne comme Il veut. Il n'y a pas de Celui qui donne suite à Sa décision ou s'oppose à Son décret. La vie, la mort, le bonheur, la misère, le bien-être et l'affliction de l'esclave lui appartiennent tous, Gloire à Lui, et rien n'est dû à l'esclave de Lui, et si l'esclave croit que ses toupets et ceux de ses serviteurs sont tous entre les mains de Dieu seul et qu'il en dispose comme il veut, après quoi il ne les a pas craints, n'a pas espéré en eux, ne les a pas mis dans la position de propriétaires, et n'y attachait pas son espoir et son espoir, et alors son monothéisme, sa confiance et sa servitude seraient établis pour lui.  La Jurisprudence des Supplications et des Souvenirs (3/187)]

  Sa parole : « Cela est conforme à votre décision », signifiant : cela est efficace dans votre décision.

  Sa parole : « Soyez juste dans votre jugement ;  Autrement dit : tout ce que vous me jugez est juste.  Parce que la justice est votre caractéristique et que l’injustice vous est impossible.  La justice, c'est remettre quelque chose à sa place, et l'injustice, c'est le contraire.  Il a clairement indiqué que tous ses jugements concernant son serviteur sont justes.  C'est pourquoi il est dit : Toute bénédiction de Sa part est une vertu, et toute malédiction de Sa part est justice, et il est dit : Je t'ai obéi avec ta grâce et ta grâce, et je t'ai désobéi avec ta connaissance – ou avec ta justice – et la preuve vous appartient, alors je vous le demande en rendant votre preuve contre moi obligatoire et en retranchant ma preuve, sauf ce que vous m'avez pardonné. » [Majmu' al-Fatawa (18). (140)

 Il est juste dans Ton décret, c'est-à-dire : Il ne dispose de ces coins qu'avec justice, sagesse, intérêt et miséricorde. Il n'opprime pas leurs propriétaires, ne les punit pas pour ce qu'ils n'ont pas fait et ne leur enlève pas. d'eux les bonnes actions de ce qu'ils ont fait. Car Lui, Gloire à Lui, est sur un chemin droit dans Ses paroles et Ses actes. Il dit la vérité et fait le bien et la justice (Shifa' al-Aliel). 2/362 .

 Et Sa parole : « La justice dans Ton décret inclut tous Ses décrets concernant Son serviteur à tous égards. »  Santé et maladie, richesse et pauvreté, plaisir et douleur, vie et mort, punition et transgression, etc.

 Certains des prédécesseurs ont dit : Celui qui connaît Dieu a plus peur de Lui, et pour cette raison, la plus grande chose qui chasse l'inquiétude, la tristesse et la détresse est que le serviteur connaisse son Seigneur et remplisse son cœur de connaissance de Lui, Gloire. Sois envers Lui et de Le supplier par Ses noms et attributs. C'est pourquoi il dit : "Je te demande par tout nom qui est le tien avec lequel tu t'es nommé ou révélé." Dans Ton Livre, ou Tu l'as enseigné. à quelqu'un de Ta création, ou Tu l'as gardé seul dans Ta connaissance de l'invisible. » C'est une supplication adressée à Dieu avec tous Ses noms, que le serviteur les connaisse ou qu'il ne le sache pas, et c'est le moyen le plus aimé de Dieu, Gloire à Lui, la jurisprudence des supplications et des souvenirs [(188/3)
Sa parole : « Je te le demande », etc., est le début de la supplication après avoir fait preuve d'humilité et de soumission. Cela fait partie de l'étiquette de ceux qui demandent, et cette situation est plus proche de la réponse à la question.

 Sa parole : « Sous tout nom qui est le vôtre, méfiez-vous de tout autre que le nom de Dieu.  Parce que lorsque Dieu Tout-Puissant a demandé pour chaque nom, qui est général pour tous les noms, Il en a supprimé ce qui est un nom pour autre chose en disant : « Il est à toi ;  Parce que demander à quelqu'un d'autre que Dieu n'est pas possible

 Cela n’est permis à personne d’autre qu’à Dieu.  Sa parole : « Vous vous êtes nommé ainsi est la preuve que Dieu Tout-Puissant s'appelle avec des noms qui n'ont pas été créés par les humains.  [Jami' al-Mas'il, par Ibn Taymiyyah (9)(128).

 Ou bien vous l'avez révélé dans votre livre, ou vous l'avez enseigné à une de vos créations, c'est-à-dire auprès des prophètes et des anges, ou vous l'avez gardé seul, c'est-à-dire, ou vous l'avez réservé pour vous-même dans la connaissance de l'invisible.  Pour que vous seul le sachiez, et que personne d’autre ne le sache.  Et sa parole : « Pour faire du Coran la source de mon cœur et la lumière de ma poitrine » : la pluie printanière qui ravive la terre ;  Il lui a comparé le Coran pour la vie des cœurs. De même, Dieu l'a comparé à la pluie, et Il a combiné l'eau par laquelle la vie est obtenue et la lumière par laquelle l'illumination et le rayonnement sont obtenus. Ainsi, la supplication assure que son cœur est ravivé par la source du Coran et qu'il en éclaire sa poitrine, afin que vie et lumière se conjuguent pour lui.  Dieu Tout-Puissant a dit : {{ أَوَمَن كَانَ مَيْتًا فَأَحْيَيْنَاهُ وَجَعَلْنَا لَهُ نُورًا يَمْشِي بِهِ فِي النَّاسِ كَمَن مَّثَلُهُ فِي الظُّلُمَاتِ لَيْسَ بِخَارِجٍ مِّنْهَا ۚ كَذَٰلِكَ زُيِّنَ لِلْكَافِرِينَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ }
[ سورة الأنعام : 122 ] .
Est-ce que celui qui était mort et que Nous avons ramené à la vie et à qui Nous avons assigné une lumière grâce à laquelle il marche parmi les gens, est pareil à celui qui est dans les ténèbres sans pouvoir en sortir? Ainsi on a enjolivé aux mécréants ce qu'ils œuvrent.}  [Al-An'am : 122].  
Puisque la tristesse, l’inquiétude et la détresse sont en conflit avec la vie et l’illumination du cœur ;  Il a demandé qu'elle aille avec le Coran.  Il est plus probable qu’elle ne reviendra pas, mais si elle part sans le Coran, comme la santé, la vie mondaine, le prestige, une femme ou un enfant ;  Il revient avec la perte de ces bénéfices, par Ibn al-Qayyim, p. 37].

 En fin de compte, dit-il, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix : « Si seulement Dieu pouvait supprimer son inquiétude et sa tristesse et les remplacer par du soulagement.. »

 

Artikel terkait

ellipse

Dengan aplikasi Al-Mosaly, Ketahui masjid terdekat, di mana pun Anda berada, dengan sangat akurat.

Unduh sekarang

Pemrograman Madar © 2022 Semua hak dilindungi undang-undang bagi pemrograman Madar

Powered by Madar Software